• English
  • BM
  • 新闻
  • 科技
  • 数码生活
  • 电信公司
  • 买家指南
  • 交易
  • 汽车
Menu
  • English
  • BM
  • 新闻
  • 科技
  • 数码生活
  • 电信公司
  • 买家指南
  • 交易
  • 汽车
Search
  • English
  • BM
  • 新闻
  • 科技
  • 数码生活
  • 电信公司
  • 买家指南
  • 交易
  • 汽车
Menu
  • English
  • BM
  • 新闻
  • 科技
  • 数码生活
  • 电信公司
  • 买家指南
  • 交易
  • 汽车
Search
Close
Home Featured

“耳塞”的马来语是什么?国家语文出版局发文解答

  • BY Lew Jia Nyee
  • 日期: 29/07/2022
  • 时间: 10:16 上午
  • No Comments
“耳塞”的马来语是什么?国家语文出版局发文解答
Share on FacebookShare on Twitter

自从苹果(Apple)于2016年取消iPhone的3.5毫米耳机孔后,无线耳塞(wireless earbuds)就开始爆炸性地流行起来,市场上出现了许多不同形状和尺寸的无线耳塞。

国家语文出版局(Dewan Bahasa dan Pustaka)终于与时俱进,他们在Instagram发文,告诉大家形状像豆子的耳塞,马来语叫“fon putik”。



View this post on Instagram

A post shared by Dewan Bahasa dan Pustaka (@dbpmalaysia)

马来语“Putik”就是英语的“bud”,它的意思是一种 “未发育或发芽”的植物嫩芽(根据维基百科),就像花蕾那样。它也指任何形状像花蕾的小东西,这就是为什么棉花棒被称为 “putik kapas”。

如果将“fon putik”直译成英文就叫“bud phones”;耳机 (earphones)的马来语是“fon telinga”。



在谷歌粗略地搜索了一下,发现Lazada和Shopee上的许多马来语产品列表也使用 “putik telinga ”一词,直译为耳塞。

近几年,国家语文出版局一直在《马来语大词典》(Kamus Dewan)添加与科技有关的词语,包括“tatal lara”(阴暗刷屏)、“tonton lewah”(刷剧),以及最有名的“tunafoto”(抢镜头)。

去年,当该局宣布 “粿条”的正确马来语拼写实际上是 “kuetiau”时,也引起了热议。

Tags: DBPDewan Bahasa PustakaEarbuds
Lew Jia Nyee

Lew Jia Nyee

POPULAR

No Content Available

Copyright © 2022 · SoyaCincau.com
Mind Blow Sdn Bhd (1076827-P)

  • ADVERTISE
  • DISCLAIMER

Copyright © 2022 · SoyaCincau.com – Mind Blow Sdn Bhd (1076827-P)

  • ADVERTISE
  • DISCLAIMER