Tag: 封锁

除非特殊情况!全面封锁期间儿童禁到公共场所

除非特殊情况!全面封锁期间儿童禁到公共场所

(吉隆坡1日讯)政府规定,在落实第一阶段全面封锁(total lockdown)期间,12岁及以下的儿童禁止前往公共场合,除非是一些特殊情况。 根据国家安全理事会制定的标准作业程序(SOP),禁止儿童进入任何公共场所或设施,除了需要医疗服务、教育、训练或紧急情况。 卫生部长拿督斯里阿德汉峇巴早前指出,尽管1988年传染病控制及防范法令(342法令)里并没有条文可以对付将孩子带到具感染风险场所的父母,但当局依然可以开档调查。 他说,当局可以调查和对付该些让18岁以下儿童曝露在感染新冠病毒风险的任何人,包括父母。 政府是从今日起,落实第一阶段全面封锁长达两周,直至6月14日。 在这期间,所有非关键经济领域都不能运作。 【资料来源】

全面封锁期间 Astro用户可免费观赏儿童及新闻频道

全面封锁期间 Astro用户可免费观赏儿童及新闻频道

随着我国从周二(1日)起全面封锁,Astro宣布,从周二(1日)起,让用户免费观赏儿童、新闻和宝莱坞(Bollywood)电影频道,为期两周;该公司表示,他们致力于在充满挑战的时刻,继续带给民众资讯和娱乐。 用户可免费观赏以下频道: 儿童频道 Ta-Daa! (CH 612)Cartoon Network (CH 615)Nickelodeon (CH 616)Nick Jr (CH 617)Boomerang (CH 619)Astro Ceria (CH 611)Astro小太阳 (CH ...

疫情期间使用量激增 “封锁”成《柯林斯词典》2020年度词汇!

疫情期间使用量激增 “封锁”成《柯林斯词典》2020年度词汇!

在疫情期间,“封锁”(lockdown)的使用量急剧上升,因此《柯林斯词典》(Collins Dictionary )宣布,此词汇成为2020年度词汇。 根据英国广播公司(BBC)报导,该词典之所以选择“封锁”,是因为随着各国政府采取“封锁”措施来遏制新型冠状病毒后,全世界数十亿人口都经历过这个情况。 根据词典编纂者(从事编写字典的人)的记载,去年,语料库记载了4000个使用“封锁”的例子,但今年却有明显的提升,使用该词汇的例子暴增至逾25万个。 为了满足你的好奇心,该词典将“封锁”定义为“对旅行、社交互动和出入公共空间实施严格限制”。据BBC报导,随着世界各国政府严格采取遏制疫情传播的措施后,该词汇就被经常使用。 《柯林斯词典》语言内容顾问海伦纽斯特德(Helen Newstead)表示,封锁影响了我们的工作、学习、购物和社交的方式。“许多国家实施第2次封锁,这不是值得庆祝的一年,但也许这个词汇能为世界上大多数人总结这一年。” 值得一提的是,还有其他与疫情相关的词汇入选年度10大词汇,包括“强制休假”(furlough)、“关键工作者”(key worker)、“自我隔离”(self-isolate)、“人身距离”(social distancing)和“新型冠状病毒”(coronavirus)。 《柯林斯词典》2019年度词汇为“气候罢工”(climate strike),它标志着瑞典环保少女通贝里(Greta Thunberg)领导反气候变化运动的一年。 你有什么想法呢?“封锁”真的适合当作今年的年度词汇吗?你会选哪个词汇来作为年度词汇呢?欢迎留言告诉我们。 【资料来源】

Recommended

No Content Available