与Clubhouse撞名变混淆? iOS要日本Crabhouse App易名
谁会想到会有一个Crabhouse的社交媒体应用程序(App),让用户以螃蟹的虚拟角色进入聊天室,谁又会想到它的名称由于和Clubhouse太相识,而被迫改名为Crabhome? Crabhouse是一款由日本开发员Ryota Ikegai推出一个月左右的App,据《今日日本》报导,该App在App Store的下载量达15万次,并且近2000条5星评论。 Crabhouse是个古怪的社交媒体,用户会“化身”成为一只小螃蟹进入一间虚拟的“房间”,你也能通过点击其他房内的螃蟹,以阅读其他人的留言。 虽然该App与邀请制的语音聊天平台Clubhouse完全不同,并且看起来是个无伤大雅的“文字播放”器,但苹果则不这么认为。 https://youtu.be/ymGtFxAqc_E Crabhouse开发员Ryota Ikegai于2月22日发推文表示,他的Crabhouse更新被App Store拒绝,甚至还提到苹果拒绝的原因,是因为该App的名称“令人困惑”。 Ryota Ikegai表示:“也有其他App与Clubhouse的名称一模一样,那为什么我的会令人困惑?我应该如何推翻这项决定。” https://twitter.com/kamibukuro18/status/1363695027831021570 据悉,用日语书写时,它的名称与Clubhouse更为相似,字母“ L”和“ R”的日语发音在很大程度上可以互换,同时英语元音“ A”和“ U”也可以互换。这意味着当以日语片假名脚本呈现时,单词“ Crab”和“ Club”听起来相同。 ...