• English
  • BM
  • 新闻
  • 科技
  • 数码生活
  • 电信公司
  • 买家指南
  • 交易
  • 汽车
Menu
  • English
  • BM
  • 新闻
  • 科技
  • 数码生活
  • 电信公司
  • 买家指南
  • 交易
  • 汽车
Search
  • English
  • BM
  • 新闻
  • 科技
  • 数码生活
  • 电信公司
  • 买家指南
  • 交易
  • 汽车
Menu
  • English
  • BM
  • 新闻
  • 科技
  • 数码生活
  • 电信公司
  • 买家指南
  • 交易
  • 汽车
Search
Close
Home Digital Life

与Clubhouse撞名变混淆? iOS要日本Crabhouse App易名

  • BY Chong Lei Man
  • 日期: 16/03/2021
  • 时间: 2:16 pm
  • No Comments
与Clubhouse撞名变混淆? iOS要日本Crabhouse App易名
Share on FacebookShare on Twitter

谁会想到会有一个Crabhouse的社交媒体应用程序(App),让用户以螃蟹的虚拟角色进入聊天室,谁又会想到它的名称由于和Clubhouse太相识,而被迫改名为Crabhome?

Crabhouse是一款由日本开发员Ryota Ikegai推出一个月左右的App,据《今日日本》报导,该App在App Store的下载量达15万次,并且近2000条5星评论。



Crabhouse是个古怪的社交媒体,用户会“化身”成为一只小螃蟹进入一间虚拟的“房间”,你也能通过点击其他房内的螃蟹,以阅读其他人的留言。

虽然该App与邀请制的语音聊天平台Clubhouse完全不同,并且看起来是个无伤大雅的“文字播放”器,但苹果则不这么认为。



Crabhouse开发员Ryota Ikegai于2月22日发推文表示,他的Crabhouse更新被App Store拒绝,甚至还提到苹果拒绝的原因,是因为该App的名称“令人困惑”。

Ryota Ikegai表示:“也有其他App与Clubhouse的名称一模一样,那为什么我的会令人困惑?我应该如何推翻这项决定。”

【HELP!】
CrabhouseのアプデかけてたらappStoreからリジェクトされました!
理由が「名前が紛らわしい」です!
いやいやwむしろまんま同じ名前のアプリもあるしすでにリリースしてあるのに紛らわしいもなにもw
というわけで、どうすれば覆せるか教えてください!エンジニアの皆様!#Crabhouse

— GAI@細密トライバル (@kamibukuro18) February 22, 2021

据悉,用日语书写时,它的名称与Clubhouse更为相似,字母“ L”和“ R”的日语发音在很大程度上可以互换,同时英语元音“ A”和“ U”也可以互换。这意味着当以日语片假名脚本呈现时,单词“ Crab”和“ Club”听起来相同。

尝试保留Crabhouse名称后,Ryota Ikegai于3月初在iOS上将其改为Crabhome,但安卓版本则维持Crabhouse,目前Clubhouse还未对安卓用户开放。

目前,Crabhome还没在我国的iOS和安卓推出,你可以观看以上视频,但如果看不懂日文,可能就没那么有趣了。

[ 资料来源, 图片来源 ]

Tags: ClubhousecrabhouseiOS应用程序日本
Chong Lei Man

Chong Lei Man

POPULAR

No Content Available

Copyright © 2023 · SoyaCincau.com
Mind Blow Sdn Bhd (1076827-P)

  • ADVERTISE
  • DISCLAIMER

Copyright © 2023 · SoyaCincau.com – Mind Blow Sdn Bhd (1076827-P)

  • ADVERTISE
  • DISCLAIMER